回主页
国学知识库 · 宋词三百首解读
目录
位置: > 古代文学 > 宋词 > 宋词三百首解读 >

柳永·定风波·自春来、惨绿愁红·鉴赏

定风波

作者:柳永

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。

日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。

暖酥消、腻云①亸②,终日厌厌③倦梳裹。

无那④。恨薄情一去,音书无个。

早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。

向鸡窗⑤,只与蛮笺象管⑥,拘束教吟课。

镇⑦相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。

和我,免使年少,光陰虚过。 

【注释】

①腻云:代指女子头发。

②亸(duǒ):下垂貌。

③厌厌:同“恹恹”,精神不振貌。

④无那:无奈。

⑤鸡窗:指书窗或书房。语出南朝宋刘义庆《幽明录》:“晋兖州刺史沛国宋处宗,尝买得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。”后遂以鸡窗称书斋。

⑥蛮笺象管:纸和笔。蛮笺,古称南方或外域所产彩笺。象管,象牙所作笔管。

⑦镇:常。 

【翻译】

自入春以来,看满目绿叶红花也似笼罩着哀愁,这颗心哪,对什么都提不起兴致。太陽已升至花树梢头,黄莺儿已在垂柳间穿梭嬉戏,我还懒懒地卧在锦被里不想起床。温软柔嫩的肌肤渐渐消瘦,如云的发髻也散乱低垂,终日里慵懒厌倦,全无心情对镜梳妆。满心无奈啊,只恨那薄情人,一别之后,竟只字片言也无。

早知如此,真后悔当初没有把载走他的宝马香车锁起来。那样的话,便可以将他留在书斋,每日只与笔墨为伍,吟诗作词,管束住他不作别想。我也就天天伴着他,再不躲躲闪闪,整日里闲闲做着针线,与他偎依相伴。如此,有他厮守,也免得我这大好青春,白白虚度了。

【解读】

此词写闺怨,有鲜明民间特色,是柳永“俚词”代表作。宋元时广为流传,尤为歌妓喜爱,元时关汉卿将其写入杂剧《谢天香》。此词直接用第一人称,语言直白赤裸,咏叹热烈奔放,有明显的市井气息。

柳永不拘泥于阶层,甘为歌儿舞女代言,表达对自由幸福的渴望。此种世俗直白的表达,虽得不到正统文人认同,却能在市井间不胫而走,有“凡有井水处,皆能歌柳词”的盛况。

相关内容

柳永·竹马子·登孤垒荒凉·鉴赏> 柳永·迷神引·一叶扁舟轻帆卷·鉴赏> 柳永·八声甘州·对潇潇暮雨洒江天·鉴赏> 柳永·玉胡蝶·望处雨收云断·鉴赏> 柳永·夜半乐·冻云黯淡天气·鉴赏> 柳永·戚氏·晚秋天,一霎微雨洒庭轩·鉴赏> 柳永·少年游·长安古道马迟迟·鉴赏> 柳永·浪淘沙慢·梦觉、透窗风一线·鉴赏> 柳永·曲玉管·陇首云飞·鉴赏> 柳永·雨霖铃·寒蝉凄切·鉴赏>

推荐阅读

宋词三百首解读> 宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书