回主页
国学知识库 · 博物志
目录
位置:主页 > 古代文学 > 古典神魔志怪小说 > 博物志 >

卷之六 地理考

【原文】

周自后稷至于文、武,皆都关中,号为宗周。秦为阿房殿,在长安西南二十里。殿东西千步,南北三百步,上可以坐万人,庭中受十万人。二世为赵高所杀于宜春宫,在杜城南三里,葬于旁。

【译文】

周族从后稷开始,一直到周文王、周武王,都把关中作为都城,称为“宗周”。秦时建造的阿房宫,在长安西南二十里。这座大殿东西一千步,南北三百步,殿堂上可坐一万人,庭院中能容纳十方人。秦二世在宜春宫被赵高所杀,这宫殿在杜城南面三里,二世就葬在它附近。

【原文】

周时德泽盛,蒿大以为宫柱,名曰蒿宫。

姜嫄嗣祠在墉城,长安西南三十里。

【译文】

周朝时德化恩惠普施天下,蒿草长得极为茂盛高大,于是用它来作宫殿的柱子,这宫殿便称为“蒿宫”。

姜原后嗣宗庙在墉城,位于长安西南三十里。

【原文】

盗跖冢在太陽县西。

赵鞅冢在临水县西。

【译文】

盗跖墓地在大陽县的西面。

赵鞅的墓地在临水县境内,坟上霞气蒸腾,形成楼阁的形状。

【原文】

始皇陵在骊山之北,高数十丈,周回六七里。今在陰盘县界。北陵虽高大,不足以销六丈冰,背陵障,使东西流。又此山有土无石,运取大石于渭南诸山,故歌曰:“运石甘泉口,渭水为不流。千人唱,万人钩,金陵余石大如塸(土屋)。”其余功力皆如此类。

【译文】

秦始皇的陵墓在骊山的北面,高数十丈,周围五六里。今在陰盘县境内。这陵墓虽然高大,但建陵并不足以耗费六十万人长达一年的修筑功夫,它化下去的功力有些是隐没看不出的。之所以看不出,是因为把原先向北流去的骊山上下来的水堵塞住,使它东西向流了。此外,这骊山是有泥土而没有石头的,于是便从渭水以南的群山运取大石,所以有一首歌谣说、“从甘泉山口运石头,渭水为之不流。千人唱,万人歌,如今陵墓下剩下的石头也大得像土屋。”其他方面所花费的功力都类似这样。

【原文】

旧洛陽字作水边各,汉火行也,忌水,故去水而加佳。又魏于行次为土,水得土而流,土得水而柔,故复去佳加水,変雒为洛焉。

洞庭君山,帝之二女居之,曰湘夫人。又《荆州图经》曰:“湘君所游,故曰君山。”

《南荆赋》:江 陵有台甚大,而唯有一柱,众梁皆拱之。

【译文】

旧时洛陽的“洛”字是水旁加个“各”。汉,五行中属火,对水是犯忌的,所以去掉水旁加个“佳”,变为“雒”字。魏在五行中属土,水有了土才能流,土有了水才变得柔软,所以又去掉“佳”加上水旁,又把“雒”字改为“洛”了。

洞庭湖中的君山,帝尧的两个女儿居住在这里,她们是舜的妃子,所以被称为湘夫人。又《荆州图经》上说:“湘水之神湘君曾在此游历,所以名叫君山。”

《南荆赋》说:江 陵有一座台榭,十分高大,可是只有一根柱子,承托着所有的屋梁。

推荐阅读

咒枣记> 博物志> 搜神记> 封神演义> 聊斋志异> 酉阳杂俎> 聊斋志异白话文> 山海经白话文>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书