回主页
国学知识库 · 曾国藩家书
目录
位置:主页 > 古代文学 > 曾国藩家书 >

六 为政篇 致季弟·述长江厘卡太多季弟左右

【原文】

接家书,知季弟妇于二月初七日仙逝,何以一病不起?想系外感之正,弟向来襟怀不畅,适闻此噩耗,谅必哀伤不能自遣。惟弟体亦不十分强壮;尚当达观节哀,保重身体,应否回籍一行,待沅弟至三山来,与弟熟商,再行定夺。

长江 数百里内,厘卡太多,若大通再抽船厘,恐商贾裹足,有碍大局,拟不批准,获港厘局,分设为数无多,拟批令改于华陽镇分设,为数较多,弟之所得较厚,又于外江 水师,无交 涉争利之嫌,更为妥善,诸嘱保重,至要至要!(同治年元二月廿一日)

【注释】

①裹足:不敢行走。

【译文】

季弟左右:

接到家信,知道季弟媳妇在二月初七日去世,为什么一病便不能好?想必是外感的病吧,弟弟向来襟怀不太畅快,又听了这种不好的消息,想必哀伤不能自己排遣,只是弟弟的身体也不强壮,还是应当抱达观态度,节制哀伤,保重身体,要不要回家一趟,等沅弟到三山来,和弟弟反复商量,再作出决定。

长江 几百里内,设的厘金关卡太多,如果大通再收船厘,恐怕商人们会不敢行走,对大局有妨碍,准备不予批准,获港厘局,分设机构不多,准备批令改在华陽镇分设,为数较多,弟弟的所得比较丰厚,对长江 水师,没有办交 涉和争利的嫌疑,更加妥当。多多保重,至要至要!(同治元年二月二十一日)

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 佛经大全> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书