回主页
国学知识库 · 朱淑真
目录
位置:主页 > 古代文学 > 宋词 > 朱淑真 >

《约游春不》原文、翻译及赏析

约游春不

邻姬约我踏青游,强拂愁眉下小楼。

去户欲行还自省①,也知憔悴见人羞。

少年意思懒能酬②,爱好心情一向休③。

若到旧家游冶处④,只应满眼是春愁。

【注解】

①自省:自行省察;自我反省。

②意思:心意。懒能酬:懒怠于应对。

③爱好:爱美。

④旧家:从前。游冶:出游寻乐。

【鉴赏】

踏青游览,本是快慰的赏心乐事。女诗人虽答应了,但"强拂愁眉",这说明生活于痛苦中,故愁眉凝聚不开,即将出门,才勉强舒开愁眉。—个"强"字,写尽了她驱除这愁情的极不容易,可见其苦楚之深。后两句刻划她自省自羞,终于不敢出门而爽约。因为愁眉可以一时勉强舒开以瞒过人家,憔悴的脸容却是抹不去的。那么诗人为何而憔悴?她没有说出,但又留下"愁眉"让我们去思考,聪明的读者从她的愁眉和憔悴中,自可领会其中真情了。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,Q-Q:46445581

推荐阅读

宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先> 王安石>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书