回主页
国学知识库 · 阎选
目录
位置:主页 > 古代文学 > 宋词 > 阎选 >

《虞美人·粉融红腻莲房绽》原文及赏析

虞美人

粉融红腻莲房绽①,脸动双波慢②。小鱼衔玉鬓钗横③,石榴裙染象纱轻④,转娉婷⑤。

偷期锦浪荷深处⑥,一梦云兼雨⑦。臂留檀印齿痕香⑧,深秋不寐漏初长⑨。

【注解】

①莲房:这里是以莲花比喻美人面容。

②双波:眼波。

③小鱼衔玉:一种小鱼型的玉制头饰。

④石榴裙:朱红色的裙子。象纱:一种极轻薄的纱料。

⑤娉婷:形容女子姿态美好的样子。

⑥偷期:暗自约会。锦:比喻色彩鲜艳华美。

⑦云兼雨:比喻男女合欢 。

⑧檀印:口红的印记。

⑨漏:漏壶。古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。

【译文】

美人的脸上涂了脂粉,光滑泛红,就像绽开的莲房一样娇艳。她转动脸庞,目光随意游走,头上横插着小鱼型的头钗,身上穿着象纱做的轻薄的朱红色裙子,转动身体的姿态十分美好。在荷叶繁茂、波浪泛着色彩的地方,美人和情郎偷偷约会,尽情欢爱,手臂上留下了口红的印记和带着香味的齿痕。在这深秋的夜里,漏壶上显示的时间标记才刚刚开始上涨,女主人公却久久难眠,心中满是对情郎深深的爱意。

【鉴赏】

这首词写女子秋夜的情思。上片首二句以"莲"写脸面,以"波"写眼光,以"粉"、"红"敷色,以"动"、"慢"传情,描绘了女子娇艳的容颜。"小鱼"三句写女子服饰之美及其轻盈妩媚。下片"偷期"二句是女主人公回忆"锦浪荷深处"与情郎的欢会。结尾三句直写女子深秋夜长的情思。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,Q-Q:46445581

推荐阅读

宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先> 王安石>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书