回主页
国学知识库 · 宋词三百首解读
目录
位置: > 古代文学 > 宋词 > 宋词三百首解读 >

辛弃疾·木兰花慢·滁州送范倅·鉴赏

木兰花慢

作者:辛弃疾

滁州送范倅

老来情味减,对别酒,怯流年。

况屈指中秋,十分好月,不照人圆。

无情水都不管,共西风、只管送归船。

秋晚莼鲈江上①,夜深儿女灯前。

征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。

想夜半承明②,留教视草③,却遣筹边④。

长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。

目断秋霄落雁,醉来时响空弦。 

【注释】

①“秋晚”句:用张翰思乡典故。

②承明:汉有承明庐,为朝官值宿之处。唐代李商隐《贾生》:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”

③视草:为皇帝起草制诏。

④筹边:筹划边防军务。 

【翻译】

年岁渐长,早年的情怀趣味渐减。对着这送别的酒筵,才惊怯流年变换。何况屈指算来又是一年中秋将至,天上满月,却无法照见人间团圆。江水无情,全不管离人心情,与那西风一道,只管将归船送远。江上秋深了,遥想故乡莼菜已老、鲈鱼已肥,多想回到家园灯下,儿女绕膝夜语。

劝君趁征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤求贤。料想君一定能得重用,或留在朝中把关翰林院起草制诏,或被派遣筹划边防军备。若有旧友问起我,请告诉他我依然愁肠满腹,每日只是借酒浇愁。极目遥望,直到秋空云霄里一只孤雁消失不见,于沉醉中醒来,似乎听到有人拉响了空弦!

【解读】

此词作于孝宗乾道八年滁州任上,为送别同僚范昂赴临安而作。词中寄托对友人建功立业的祝福,也抒发自己壮志难酬的苦闷。全词充溢慷慨悲凉之意,磊落不平之气。此词写离别,却通篇境界阔大。

清代陈廷焯《云韶集》赞曰:“此稼翁晚年笔墨。不必十分经营,只信手写去,如闻饿虎吼啸之声,古今词人焉得不望而却步。”

相关内容

钱惟演·木兰花·城上风光莺语乱·鉴赏> 晏殊·木兰花·绿杨芳草长亭路·鉴赏> 晏殊·木兰花·池塘水绿风微暖·鉴赏> 晏殊·木兰花·燕鸿过后莺归去·鉴赏> 宋祁·木兰花·东城渐觉风光好·鉴赏> 欧阳修·木兰花·别后不知君远近·鉴赏> 晏几道·木兰花·秋千院落重帘暮·鉴赏> 晏几道·木兰花·东风又作无情计·鉴赏> 秦观·减字木兰花·国学旧恨·鉴赏> 辛弃疾·菩萨蛮·书江西造口壁·鉴赏>

推荐阅读

宋词三百首解读> 宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书