回主页
国学知识库 · 宋词三百首解读
目录
位置: > 古代文学 > 宋词 > 宋词三百首解读 >

姚云文·紫萸香慢·鉴赏

紫萸香慢

作者:姚云文

近重陽、偏多风雨,绝怜此日暄明。

问秋香浓未,待携客、出西城。

正自羁怀多感,怕荒台①高处,更不胜情。

向尊前又忆、漉酒插花人②,只座上、已无老兵③。

凄清,浅醉还醒。愁不肯、与诗平。

记长楸走马④,雕弓笮柳⑤,前事休评。

紫萸一枝传赐,梦谁到、汉家陵。

尽乌纱、便随风去,

要天知道,华发如此星星,歌罢涕零。 

【注释】

①荒台:即戏马台,位于今江苏徐州。项羽灭秦后定都彭城(今江苏徐州),于此观戏马、阅兵,故名。

②漉(lù)酒插花人:南朝梁萧统《陶渊明传》载,陶渊明尝去头上葛巾漉酒。此处代指故人。漉酒,滤酒。

③老兵:唐代《晋书·谢奕传》载,谢奕尝逼桓温饮酒,温走避之。奕遂引温一兵帅共饮曰:“失一老兵,得一老兵。”此处亦指旧友。

④长楸(qiū)走马:古时道边种楸树,绵延很长,故称“长楸”。走马,策马驰逐。三国时期魏国曹植《名都篇》:“斗鸡东郊道,走马长楸间。”

⑤笮(zuó)柳:以箭射柳,指箭术高明。笮,竹制盛箭器,引申为射击。 

【翻译】

临近重陽,偏偏多风多雨,难得今日这般温暖明丽。不知那秋花香气是否已浓,打算与友人出西城共游。又怕正因羁旅怀愁,再登上荒台高处,更难以承受这悲戚。更怕酒筵之上,回想起那滤酒插花的旧友,而座中已无故人。

无限凄凉冷清,酒入愁肠,偏偏浅醉又醒。愁绪深重,比诗篇更令人伤情。还记得昔年曾在楸树茂密的大道纵马驰骋,也曾手持雕弓,炫耀百步穿杨的本领,往事已矣,休再提,休再评。那时重陽,朝廷还会传赐一枝紫萸,而今还有谁,会梦中回到故国荒陵。就任凭这乌纱帽随风吹走,要让老天知道,我头上已白发星星,只能长歌一曲,涕泪交零。

【解读】

此词为重陽前夕感怀之作,从词意推知应作于入元为官任上,词中多有无奈之叹、遗民之恨。全词围绕重陽风俗物事,寄寓身世家国之恨,意蕴深沉,凄恻动人。

相关内容

推荐阅读

宋词三百首解读> 宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书