回主页
国学知识库 · 纳兰词
目录
位置:主页 > 古代文学 > 纳兰词 >

28.浣溪沙 睡起惺忪强自支

浣溪沙

睡起惺忪①强自支。绿倾蝉鬓②下帘时。夜来愁损小腰肢。

远信不归③空伫望,幽期细数却参差④。更兼何事耐寻思。

【注释】

①惺忪:因刚醒而眼睛模糊不清。

②绿倾蝉鬓:形容低垂着头,头发偏堕的样子。绿,指妇女似绿云的头发。蝉鬓,古代妇女的一种发式。因轻薄似蝉翼,故称蝉鬓。

③远信不归:指对方没有来信。

④幽期:男女间的私约。参差:依约、仿佛,意谓不甚分明。

【词译】

假如雨后还是雨,忧伤之后还是忧伤,那么这离别之后的离别,幽居的伊人又怎能从容面对?

在梦里,她在探测,远方的人用胳臂拥抱自己的距离。

清晨醒来,她用三千烦恼丝,织成了一条彩虹的小径,等他归来。

“我再等一分钟,或许下一分钟,看到你闪烁的眼,很想温 暖你的脸。”

然而,无可奈何的花,已经落去;似曾相识的燕,也已归来。

心上人却在何方?

守候不来,失落的女子,唯有“小园香径独徘徊”。

【评析】

这首《浣溪沙》,在那些并不熟悉纳兰词的读者看来,也许更像是历史上某个女词人的闺怨作品,而非出自一个位居御前侍卫,有着武官身份的满族男性之笔下。因为这首词在词体上有着很浓的女性化倾向,写一女子思念丈夫的幽独孤凄的苦况,属于伤离之作。

上片写她的形貌。“睡起惺忪强自支”,说的是因刚醒而眼睛模糊不清,要打起精神,支撑住自己。一“强”字写出了挺起精神以写清晨的艰难与不愿。看她早晨一副睡眼朦胧、倦于起床 的模样,便知昨夜睡得很晚,大概是夜深灯残,灯火明灭之际,才斜靠枕头,聊作睡去。“绿倾蝉鬓下帘时”一句是对她头发的描绘。此处,纳兰用“绿”字来形容她的头发好似绿云,真是给人几多悠远的想象。佳人醒后下帘,头发偏堕也懒得梳理,大概是心有所怀吧。柳永《定风波》词就有“暖酥消,腻云亸(duǒ),终日厌厌倦梳裹”的句子,用以表达女子由于思恋自己的丈夫,连梳妆打扮之事也无心去做。果不其然,“夜来愁损小腰肢”,过度的哀愁已经令她身体受损了,可见心怀之深,愁绪之重。

那么究竟是什么让她“愁损小腰肢”呢?词之下片从她的心理入手,将原因“娓娓道来”。“远信不归空伫望” 言对方远离却没有来信,只有苦苦凝望,寂寂等待。因为不通音信,所以相思难寄,这就必然使她对远方情人 的思念更加迫切,相见的欲望 更加强烈。遂有下句的“幽期细数”,即暗自数着相会的时日,希望能一解相思之苦。然而结果是“却参差”,即言由于心思太乱,故而数了又数,却仍然数不清相会的日期。然而不管究于何因,幽期既误,他日再聚已成幻梦。于是发出“更兼何事耐寻思”的喟叹,感觉已经没有什么事情再值得思量了,心境遂臻于绝望。整首词的格调虽平静幽远,但感情幽婉凄怨,秉持了纳兰词一贯的作风。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 佛经大全> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书佛经大全蒙学易经书籍古代兵书